Friday, October 12, 2007

Монголжсон үгнүүд

Би өмнө монгол гаралтай орос үг бичиж байсан бол одоо Монголжсон орос болон гадаад үгнүүдийг бичихэээр шийдлээ.Өөрөөр хэлбэл хаана ч гэсэн ингэж дуудахад монголчууд маань шууд ойлгодог болсон орос үгнүүд гэж болно.Ихэнх орос үгнүүдийг манай хөдөөгийнхөн их гоё хэлдэг шт.Нэг хэсэг бага байхад хөдөөнийн найз нар маань шар толгойтой хүн л байвал орос гэж хэлдэг байж билээ. Буруу зөв бичсэн бол уучларай.Та бүхэн ч гэсэн нэмээрэй дараа би нэгтгэх болно.Мөн алдааг минь засаарай.

Радио - Араажав, раажуу
Зажигалка - Жожигоолк
Самосваль - Сомосвол
Вратарь - Партаар
Стартер - Астачер
Акумулиатор - Кунлятар
Сигнал - Чигнал
Оффсайд - Хавсай
Автобус - Автуус
Кино - Кану
Книжка - Книшк
ТОК - Тог
Счётчик - Шчошик
Азартный - Азаартай
Явный - Яамны
Плитка - Плээтэг
Настроение - Настрийн, наастр
Отвёрк - Автирк
Радиатор - Аржаатар
Амортизатор - Амаржийн

Өөр юу билээ яг бичих гэхээр орж ирэхгүй хэцүү юмаа.

7 comments:

anun said...

Мотоцикль-молцийк
Еще - өшөө
Москвич - москивч
Сигнал - чагнаал
станок - осноок
Дократ - данхраад

peakfinder said...

Явный - Яамны bish harin yag tag gesen ug shuu dee.

meesh said...

Сангийн яам, ХАА-ын яам гэсэн утгаар бишээ.Монголчууд яамны юман дээр гэж харин буруу хэлж монголчилсон байхгүй юу.

Б. Тэлмэн : said...

Karandash- harandaa
maslo- masl
pivo-pyav
...
harin angli frants german grek ugnuudees garaltai oros ugnuud ih baidag yum bilee. tegheer anhdagch n ali n ve?

A.Амарсайхан said...

камер - хаймар
очко - очкоов
окоп - охооп
вазелин - вазлийн
канистра - канийстр
свеча - сэвчээ
калибр - халайвар
компанион - хампаан

Batdelger said...

колабса - галавсаа
молоко - молько
огурцы - өгөрций
сахар - саахар
майонез - майнууз

Хүнсний бүтээгдэхүүний нэрнүүд ихэнх нь орос гаралтай үгнүүд байдаг шд

cactus said...

palaaj
mashaan